Bon vin je ne te puis laisser

Voici encore une chanson du fameux manuscrit de Bayeux, la 43ème.

bonvinjenetepuislaisserElle est attribuée à Olivier Basselin et date donc du 15ème siècle ; le texte figure dans l’anthologie publiée en 1821 par Louis Du Bois où l’on trouvera bien d’autres poésies bachiques du maître de Vire.

Bon vin, je ne te puis laisser, je t’ai m’amour donnée, Anne (enne) hauvoy !

Souvent m’a fait la soif passer, bon vin je ne puis te laisser, ni soir ni matine…

Tu es plaisant à l’emboucher, j’aime tant ta vinée…

Je prends plaisir à te verser … tout au long de l’année.

Sous la table m’a fait coucher, maintes fois cette année..

Et si m’a fait dormir, ronfler … toute nuit à nuitée.

Et ma robe à deux dés jouer, chanter mainte journée…

A la maison d’un tavernier, passer ma destinée…

Ca se comprend assez bien. hauvoy ! est une exclamation où d’aucuns  reconnaissent l’évoé ou évohé des bacchantes.  et Anne ou Enne une « particule affirmative » (godefroy) signifiant certes, par ma foi….

Le groupe la Maurache en a fait un enregistrement en 1993, disponible sur deezer

Voici une video en ligne

 

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s